Обо мне

четверг, 27 декабря 2012 г.

Рождественский сленг

  • Christmas buzz – предрождественская суета. Состояние, обычно возникающее в декабре месяце, когда каждый человек испытывает потребность приобрести подарки для всех членов своей семьи, причём по неоправданно завышенным ценам (overpriced gifts) да ещё и в кредит. 
  • Christmas Adam (The day before Christmas Eve. The bible said Adam came before Eve, so it is only natural that Christmas Adam comes before Christmas Eve – игра слов, основанная на омонимах Eve «библейский персонаж Ева» и Eve как «канун») – день перед кануном Рождества

четверг, 15 ноября 2012 г.

Правила переводчика

Инструкция по использованию переводчиков
1. Сначала дай контекст.
2. Дай контекст, я тебе говорю.
3. Нет, я не знаю вот так сразу, как переводится это слово. Дай контекст.
4. Нет, это не иероглифы. Это просто загогулины, которые производитель налепил на футболку, чтобы ее купил какой-нибудь лох вроде тебя.
5. Если я не понимаю эту фразу, значит, в оригинале ошибка.

четверг, 1 ноября 2012 г.

November

No sun - no moon!

No morn - no noon -

No dawn - no dusk - no proper time of day.

No warmth, no cheerfulness, no healthful ease,

No comfortable feel in any member -

No shade, no shine, no butterflies, no bees,

No fruits, no flowers, no leaves, no birds! -

November! 
 

Thomas Hood, 1844

as heard in The Art Of Noise's "Opus 4"
 

понедельник, 29 октября 2012 г.

понедельник, 22 октября 2012 г.

Британские ученые...

А неправильных-то глаголов учить все меньше и меньше! сейчас их 98, против средневековых 145. Сейчас как-то уже не задумываешься, что help, laugh, reach, walk, и work тоже когда-то имели особую форму прошедшего времени.
Если верить Гарварду, следующий кандидат на правильность глагол Wed(-wed-wed) - жениться. А затем, не так уж скоро, в течение 500 лет (я, конечно, не теоретик лингвистики, но имею мнение, что мало образованные иммигранты могут этот срок заметно сократить)еще штук 15 придут к заветному -ed. Но самые популярные (be, have, do, go, say, can, will, see, take, and get) все же придется запоминать! В силу того, что они употребляются чаще других, их неправильная форма режет ухо гораздо меньше, чем "taked" какой-нибудь.

source

пятница, 28 сентября 2012 г.

тип восприятия

 Ни для кого уже не секрет, что у каждого человека есть основной канал восприятия, и тоже не бог какая хитрость, что знание своего типа восприятия может помочь учить иностранный - визуалу показывать картинки, аудиалу - слушать, а кинестетику - записывать и объяснять алгоритм. 

Есть экспресс-тест - попросить человека представить себе море, и по ответу (синее, шум прибоя, соленый запах) можно ориентироваться, - а я вот нашла более подробный и решила сохранить тут у себя.

вторник, 25 сентября 2012 г.

Урок 20, 21, 22

Ну, честно признаться, 22й еще не до конца закончила, там еще упражнение одно переводное осталось, но это уже вопрос техники. Если не считать того, что три урока растянулись на полтора месяца, то все прекрасно - на удивление легко идет, сказывается все же французский. Ну и то, что три учебника, конечно, тоже. Из времен добавилось еще Trapassato prossimo, благо легкое и аналогичное другим давнопрошедшим. По Киселеву прошла еще раз и систематизировала повелительное наклонение, подтвердив свое наблюдение о том, что чтобы что-то запомнить, не нужно это зубрить, вполне достаточно часто употреблять.
Из плохого - общаюсь немного на busuu, и то, что я принимаю за идиомы итальянского исправляют на более живые варианты. (как-то "da bambinа" исправили на "da quando sono una bambina"). То есть, все же без общения с носителями это только изучение, а не овладение языком.

вторник, 4 сентября 2012 г.

Неудобно как-то получилось...

В этом году одна из моих учениц поступила в школу с углубленным изучением языков. В конце прошлого учебного года ее родители серьезно со мной на эту тему говорили, потому что им обещали сложный и насыщенный (в языковом плане) учебный год.

Хотя вступительный тест девочка сдала на "отлично", я все равно летом прошлась по новым учебникам и методикам, немного переживая - успеем ли быстро догнать так, чтобы не нагружать ее особо. И вот, начало учебного года, она приносит свежекупленный учебник и я во-первых вижу уровень Elementary, в то время как мы сейчас работаем с учебником Pre-Intermediate, а во-вторых, в течение года я периодически давала задания из того учебника и кое-что для нее окажется совсем не новостью.

Теперь я немного переживаю, что ей будет скучно на уроках. Хотя, могло быть и хуже - они могли заниматься по той же линейке учебников, что и на наших занятиях.

воскресенье, 2 сентября 2012 г.

Учебник репетиторства

Вот тут нашла довольно занятную книжку про профессию репетитора.Довольно увлекательно:)

Мы несем ученикам не только знания – но и любовь к математике, химии и английскому. Несем - контрабандой! Ни в одном учебном заведении не выдают пока диплом репетитора. "Но это не означает, что репетитор может обойтись без специальных знаний. Мало прекрасно владеть своим предметом – нужно уметь передавать знания в понятной и увлекательной форме.

вторник, 7 августа 2012 г.

Урок 18, 19

Закончила их довольно давно и прошлись они легко и просто. по "30дней" уже несколько уроков устойчивое чувство, что одно и то же по грамматике учу.

параллельно подсела на busuu, так было очень классно, пока не закончились три дня тестового режима.

вторник, 3 июля 2012 г.

Урок 17

тадам! еще по одному учебнику половина пройдена, и очен легко. проверочная работа вовсе не тяжелая, но почему-то в основнм на последние темы.
по двум другим все тоже без особых проблем, немного еще путаюсь в повелительном и местоимениях, но, пожалуй, не критично.
Закончилась тетрадь для упражнений и появилась новая, тематическая и очень мотивирующая:)

Карикатурно о французах

понедельник, 18 июня 2012 г.

Чтение французских букв

 Таблички из пособия "Учимся читать по-французски Гака и Мурадовой. пожалуй, все, что мне оттуда понравилось.

воскресенье, 17 июня 2012 г.

Урок 16

Был пройден с большой скоростью и на большом подъеме!
Все же здорово, что есть такой учебник как Киселев и грамматика в двух других уже не изучается, а скорее отрабатывается.
Ну и плюс там овторительный урок, ну и большой плюс, что следующий - итоговая работа по первой половине. На нее тоже отвожу неделю, это немного придает сил. Буду стараться вернуться к первоначальному темпу 1 урок в неделю.

вторник, 12 июня 2012 г.

Урок 15

Проснулась сегодня пораньше, чтобы доделать)))
Ведь этот урок на треть экваторный, то есть, половина учебника "Итальянский за 30 дней" пройдена :)
Забегая вперед - у Киселева тоже следующий проверочная работа (т.е. ничего нового) и половина учебника пройдена :)
Итого: исисано 60 страниц правил и новых слов и закончена общая тетрадь с упражнениями. Недавно в обсуждении программы "Полиглот. Итальянский за 16 часов" привели список ошибок Петрова. Приятно было, что я догадалась как исправить 3/4 этих ошибок. Ну да, горжусь собой :)
Открылось второе дыхание :)

пятница, 8 июня 2012 г.

I am Scored as Belgian


Belgian
88%
French
63%
Italian
63%
Swiss
50%
Molvanian
50%
Dutch
50%
German
50%
Turkish
50%
Russian
50%
Spanish
38%
Danish
38%
British
25%
Polish
25%
Irish
25%

What about you?

воскресенье, 3 июня 2012 г.

Каждому из нас случалось рассказывать о просмотренном фильме со словами: «Это был очень хороший фильм – It was a very good film!». А как выразить свой восторг, если это был более чем хороший фильм? It was a better film? – В таком случае должно последовать сравнение с каким-то другим фильмом, т. к. better – это сравнительная степень прилагательного good. Вы скажете, тогда это был лучший фильм, и я с Вами соглашусь! It was the best film! (превосходная степень).
Но существует еще один способ усиления качества. Мы можем заменять прилагательные их сильными формами. Сильное прилагательное – это то, к которому уже нельзя добавить слово «очень», оно уже изначально содержит в себе его, а также оно не образует степеней сравнения. Итак, “It was a very good film!” = “It was a great film

суббота, 2 июня 2012 г.

Урок 14

Замечательный был урок. Удачно совпало - и у Киселева, и в  30 дней была тема про рынок и еду. то есть легко и много слов.
пришла к выводу, что мне очень неинтересно делать упражнения по тексту у Киселева. Именно они и тормозят больше всего. Но все-таки делаю, конечно

понедельник, 28 мая 2012 г.

С Первого по Двадцатый


Отрывок из  книги Жанны Агалаковой "Все, что я знаю о Париже", посвященный округам (arrondissments)

Впервые Париж поделили на округа в 1795 году. Тогда периметр города был меньше нынешнего, и округов получилось всего 12. В каждом округе существовал свой мэр.

Когда говорили: «они женились в мэрии 13-го округа», подразумевалось, что никто и не думал жениться, граждане просто сожительствовали.

В 1860-м к столице присоединили несколько близлежащих пригородов, население города выросло почти вдвое, а количество округов увеличилось до 20. Интересно, что нынешнему 16-му округу полагался номер 13, но мэр богатого района категорически отказался. 13 и у французов считается несчастливым числом. Тогда нумерацию решили проводить по спирали — от западной оконечности острова Ситэ, раскручивая вверх и по часовой стрелке. И «неудобный» номер достался пролетарскому району.
Каждому парижскому округу приписан свой почтовый индекс, в котором последние две цифры означают номер округа: 75001, 75002, 75003 и т. д. до 75020.

воскресенье, 27 мая 2012 г.

война слов

наткнулась на занятный блог - американец рассказывает об английском и о том, как его понимают русские
http://vojnaslov.rpod.ru/

MERRY ADJECTIVES

130 самых употребляемых прилагательных

ADULT ACTIVE ANGRY CLEAN
BIG ATTRACTIVE BITTER GREEN

FAT ATTENTIVE BROWN BAD
DEEP EXPENSIVE CLEVER SAD

Порядок слов в предложении

По большому счету важно понимать следующее: поскольку в английском языке нет падежных окончаний (стол, стола, столу), очень большое значение имеет место слов в предложении.
Тут, к счастью, все просто. Порядок слов в английском языке прямой. т.е. максимально предсказуемый и логичный.

среда, 23 мая 2012 г.

Урок 11, 12, 13

Я все еще учусь :)
Что сказать - Киселев рванул вперед, и дал еще два времени - Imperfetto и Futuro Semplice, итого 4 с Presento и Passato Prossimo, и это при том, что 12 урок - повторение по Киселеву.
Однако, времена довольно простые + по двум другим учебникам без новостей особо, так что нормально.
"итальянский за 30 дней" дозрел до Passato prossimo, забавно, он уже кажется вполне знакомым и родным. при том, что когда проходила его по Киселеву, решила не зубрить неправильные формы, а просто их подсматривать в тетради по мере необходимости. Выходит, вполне себе работает, практически не ошибаюсь в десятке самых используемых :)
"100%"  озадачил - там в теме повелительное наклонение как-то нелогично, думала - то ошибка, то ли что... поискала - да, выходит не ошибка. На самом деле в первом спряжении форма "ты" и вежливое "Вы" как бы поменяны местами.
Хорошо, кстати, что поискала. Нашлась подробная статья про повелительное наклонение в итальянском. В курсе, конечно, кратенько изложили. Есть еще надежда, что Киселев распишет, но я на всякий случай почитаю.

пятница, 27 апреля 2012 г.

U or U?

Cоответствия глаголам тыкать и выкать в разных языках.
1)по-немецки duzen – siezen (du — ты, Sie — Вы),
2)по-французски tutoyer — vouvoyer (tu — ты, vous — Вы),
3)по-испански tutear — ustedear (tú — ты, usted — Вы),
4)по-фински sinutella — teititellä (sinä, sinun — ты, тебя, te, teidän — Вы, Вас),
5)по-венгерски tegez — önöz (te — ты, ön — Вы),
6)на эсперанто cidiri — vidiri (ci — ты , vi — Вы, diri — сказать).
7) на итальянском  dare del tu - dare del Le

вторник, 10 апреля 2012 г.

Неделя 9, 10,

Закончив 9 урок (в котором по Киселеву начали Passato Prossimo, а по двум другим ничего нового совсем), я решила вознаградить себя неделей каникул.
Очень зря! Оказывается, к лишнему часу свободного времени очень легко привыкнуть, и если тебя никто не пинает, что пора продолжать, запросто можно пробездельничать и две недели... (Мой случай).
С другой стороны - вполне приятно было снова взяться за урок, ничего не забылось, а в общем-то утрамбовалось. С этой недели 10 урок и пр. решила не пытаться вложиться в календарную неделю - задания стали немного сложнее, да и, по правде говоря, свободного времени не много.

вторник, 13 марта 2012 г.

переходные и непереходные глаголы

Честно признаться, долго не могла понять (не так, чтобы запомнить, а именно понять) - чем же отличается переходной глагол от непереходного. Оказалось, это очень просто:

Переходной глагол, это тот, в котором действие переходит на другой предмет. На практике это значит, что после него идет слово в винительном падеже (Кого? Что?)
Понимаю (кого? что?) вопрос. Понимать - переходной глагол.

Непереходной - это глагол, не требующий после себя винительный падеж.
Захожу (Кого? Что?) в комнату. Заходить - непереходной глагол.

Недели 7, 8

Снова за две недели:)
Что получилось - по 30 ней и 100% по прежнему догоняют грамматику Кисилева, поэтому там легко (очень, кстати, приятно, что в 100% проговаривают все спряжение неправильных глаголов. Гораздо легче запоминать).
Получалось мало слушать аудио, из-за праздников, наверное, да и забывала как-то. Это надо исправить.  Даже не писала-диктант-перевод, потому что понимаю, что не все слова запомнила. Придумала сохранять тексты из учебников, распечатать их и периодически читать вслух.
Что до Киселева -  с одной стороны, вроде все понятно, но очень не хватает практики. Разговорной, письменной, но не упражнений. Вот сейчас бы пригодился репетитор, ну или на худой конец носитель языка, которому не лень было бы поправлять. Возможно, займусь поисками.
8 неделя - второй обобщающий урок, с  настоящим временем закончили. Правда, что ли? Поздравляю итальянцев - у них совсем мало неправильных глаголов (рассмотрели 19 штук)
Небольшая выдержка из итогов месяца:
Да, такой вот учебник

P.S. Учусь не только я, ребенок бегает и бормочет "слушайте и повторяйте"

понедельник, 27 февраля 2012 г.

Недели 5, 6

Вроде появляются первые результаты :)
Я сумела перевести песню Рамаззоти
конечно, в словаре поискала незнакомые слова, но грамматических форм незнакомых не было :)
Чувствую, что хорошо бы остановиться, и повторить-выучить все и вся, но решила позже. Пока дам себе время привыкнуть, буду подглядывать в учебники. Ну а ближе к концу марта устрою недельку перерыва :)

четверг, 16 февраля 2012 г.

суббота, 11 февраля 2012 г.

Недели 3, 4

В прошлое воскресенье не писала, но это ничего не значит :) Занятия идут своим чередом и я прошла еще два урока. Второй, правда, не знаю, засчитывается ли: из нового только страничка слов, что до грамматики - три учебника друг друга догоняли, а в учебнике Киселева вообще итоговая и проверочная работа.
Вообще, итальянский очень хорош для самостоятельного изучения, особенно в плане чтения/произношения. Несколько нехитрых правил произношения и аудиокурс приближается по полезности к обычному, бумажному. А вот как выучить английский или французский на слух я, признаться, все же не представляю. Надо будет скачать самоучитель и посмотреть что там.
Из сложностей: слов становится много. пока не слишком много, но несколько раз собиралась выписать слово, которое уже было в словаре. На будущей неделе планирую выделить время на изучение  и запоминание новых слов.

четверг, 9 февраля 2012 г.

суббота, 4 февраля 2012 г.

Основы

Как-то  я раньше не задумывалась, насколько непросто объяснить 8леткам (это второй класс) то, откуда и для чего берется глагол-связка "to be". Пока нашла для себя оптимальный алгоритм:

воскресенье, 29 января 2012 г.

Неделя 2

Пока все еще просто и интересно. Грамматические темы пересекаются (артикли, спряжения основных глаголов), лексические разные. Уже пришло осознание того, что пора целенаправленно учить слова, потому что их очень много. Впрочем, ближе к концу недели становится проще, потому что слова с аудиокурсов отлично запоминаются (очень это, оказывается, здорово и удобно, когда все пишется так, как звучит), а из учебника Кисилева - потому что их часто пишешь (я все упражнения делаю письменно, даже если можно просто вслух.
Придумываю себе дополнительные задания вроде записать диалоги с аудиокурсов, глядя на русский вариант. Ну, то есть вроде как перевести, но не совсем, потому что в голове звучит голос диктора и особой работы мозга не требуется. Пошла задавать свои мелкие вопросики и приступаю к третьему уроку :)

воскресенье, 22 января 2012 г.

Неделя 1

 Киселев
 Урок 1 
Рассматривается произношение, по-моему довольно понятно и толково. Для начала только общие правила, без звукосочетаний и исключений.
Грамматика - группы глаголов (окончания те же, что и в латыни - are ere ire, только 2 и 3 латинские, видимо, объединены. или, подозреваю, третья латинская группа стала неправильной группой. смутно помню, что там тоже было как-то не по правилам)
Курс  100%. 
Вступление
Почти все вводая лекция, голос диктора приятный. Узнала пока только одно новое слово приветствие (Piacere - рад вас видеть), остальные грация - арривидерчи были, как говорится, интуитивно знакомы.
Урок 1. Хм, я почти поменяла свое мнение об аудиокурсах. Пожалуй, по количеству фраз-клише он сделал оба других учебника. По многу раз повторяют, поэтому на самом деле запоминается.
Конечно, очень хочется, чтобы были укороченные варианты дорожек, чтобы без диктора.
"Итальянский за 30 дней"
Урок 1 - как и в 100% - первая тема - приветствие. Некоторые фразы повторяются, но ведь повторение - мать ученья? Кроме того, и нового много. Интуитивно чувствую, что хороший живой язык (насколько об этом можно говорить о ситуациях-клише). Там просто диалоги, которые остается только заучить, иначе польза от них неочевидна и письменные упражнения на новые слова и правила. Из трех курсов, пожалуй, самый неэффективный навскидку.
Общие впечатления: очень нравится. Есть пара глупых  вопросов, которые хотелось бы задать и я, кажется, нашла кому. Темп небольшой, сперва думала быстрее заниматься, хотя бы не раз в неделю, а раз в 5 дней, но подумав остановилась на этом.
Во-первых, когда все сделано, остается только повторять, а это полезно.
Во-вторых, это пока легко и похоже на французский, дальше, наверное, пригодиться иметь в запасе время для того чтобы больше запоминать  и разбираться с непонятым.
В-третьих, вчера вечером поймала себя на мысли "скорей бы завтра", т.е. сохраняется интерес, а это неплохо

суббота, 21 января 2012 г.

понравилось высказывание

"What do you make of life? That's the question," Harry said to the class. "Sugar, flour, and eggs—are they good or bad? You could make of them a cake, or you could just make a mess.

воскресенье, 15 января 2012 г.

Учу Итальянский 2

Первая попытка была прервана беременностью, но все к лучшему. Потому что методика была выбрана неудачная. Я занималась через сайт livemocha, и как это обычно бывает с переведенной методом кальки программой она была не очень удачной.

Для своей второй попытки я остановилась на учебнике Г.П. Киселева "Итальянский без преподавателя" (М., Добросвет 2004), плюс самоучитель "Итальянский за 30 дней" из-за диалогов и грамматических упражнений и кроме прочего еще аудиокурс "100% Аудио Итальянский". Уже со старта нравится то, что их можно проходить примерно в одном ритме - там везде примерно по 30-35 уроков. То есть, если брать один урок в неделю, зубрить его и всячески прорабатывать, то получается и ритм вполне неспешный, и прогресс заметный.
То есть, где-то к сентябрю я должна заговорить. Каждое воскресенье с меня отчет за неделю.
Все три курса выложила в раздел "скачать"

пятница, 6 января 2012 г.

Newbie Fashion Tips for Grown-Up Men

Нашла замечательную статью для мужчин о том, как надо одеваться (базовые правила).
Написана довольно простым языком, с приятным юмором. Enjoy:)

With some perseverance, a few trips to department stores, and the help of friends on Twitter, I managed to assemble the following rules. As with all rules, they’re meant to be broken – but only by people who know how to break them.  For the rest of us, this is a pretty good primer on basic men’s fashion.

понедельник, 2 января 2012 г.

YouTube научит

вот несколько каналов, в помощь изучающим английский:
bbclearningenglish - идиомы и серия видеокомиксов flatmates, очень рекомендую
CCProse - аудиокниги (с текстом на экране), много классических произведений

 JenniferESL - очень приятные миниуроки английского
Полиглот (дальше по ассоциированному видео)